segunda-feira, 4 de outubro de 2010

Curso de Árabe

Introdução

 


  
O árabe é a mais disseminada das línguas vivas semita. O  árabe está relacionado ao hebraico, falado em Israel, e amárico, falado na Etiópia, bem como as línguas semíticas antigas. As mais antigas inscrições em árabe foram encontrados na Península Arábica  do início do século 4.
  
Muitos lingüistas consideram o árabe o mais semita de todas as línguas semíticas modernas em termos de quão completamente ele preserva as características de proto-semita: o ancestral comum de todas as línguas semitas.
 
 

   No entanto, a preservação das características de proto-semita pode significar, infelizmente, que o árabe não é uma linguagem muito fácil de manusear. As características incluem um conjunto de sons que podem ser difíceis de pronunciar por não-nativos; são  fricativas, oclusivas e faringealistas. Línguas antigas, em geral, tendem a ser muito flexivas, ou seja, apresentam uma única palavra com muitas mudanças na forma que se adequam a diferentes tempos, modos, gêneros ou números. Este é outro dos aspectos preservados do proto-semita; o árabe formal é muito flexivo e tem uma grande coleção de declinações (terminações das palavras) para usos diferentes. Na Verdade, existem Três Variedades faladas da Língua  árabe Hoje . A clássica, ou do Corão em árabe, é a forma de árabe, que foi utilizada no Corão, o livro sagrado islâmico, bem como em numerosos textos literários do setimo-nono séculos. Esta forma de árabe é difícil de entender por árabes comuns hoje. No entanto, ainda é usado para ler e estudar o Alcorão e outros fins religiosos.É ainda a linguagem da pregação religiosa, principalmente para o ramo do Islã Salafista (Arábia Saudita).O árabe  moderno é uma versão moderna usada no discurso formal, e na  maioria das rádios e televisões, como  toda a matéria impressa, inclusive os livros, jornais, revistas, documentos de qualquer espécie, e cartilhas de leitura para crianças pequenas.Ele difere minimamente na morfologia do árabe clássico, mas tem diferenças significativas na sintaxe e no léxico, refletindo a influência dos dialetos falados e modernos idiomas ocidentais.
 

  Coloquial ou árabe dialetal refere-se as muitas variedades regionais derivadas do velho dialeto árabe, falado no norte da África e do Oriente Médio, que constituem o quotidiano falado. Estes dialetos normalmente não são escritos , apesar de uma grande quantidade de escritores de  literatura (particularmente músicas e poesia), o utilizar. Eles são freqüentemente usados em vários graus na mídia falada informal, como novelas e talk shows. Literatura árabe ou árabe formal é a língua oficial de todos os países árabes e é a única forma de árabe ensinada nas escolas em todas as fases.Os dialetos modernos diferem do  árabe clássico  na pronúncia, no vocabulário e gramática. Eles são menos complexos e menos flexivos que o árabe clássico, e geralmente são rotulados de acordo com as grandes áreas geográficas em que são falados, como o Norte Africano, Oriental, Egípcio, e do Golfo. Dentro dessas classificações gerais, a fala cotidiana dos falantes urbanos, rurais e nômade é completamente diferente.
 

   A situação sociolingüística da língua árabe nos tempos modernos, fornece um excelente exemplo do fenômeno lingüístico do uso de diglossia  de duas variedades distintas da mesma língua, geralmente em situações sociais diferentes.
 

   Estas páginas irão tentar cobrir os fundamentos do árabe formal, ambas as variedades clássicas e modernas. Essas são as formas escritas que são universalmente compreendidas. Mais tarde, porém, eu irei  expandi-las para incluir as características dos principais dialetos falados.

Nenhum comentário:

Postar um comentário